巴山夜雨涨秋池(巴山夜雨涨秋池上一句)
本文目录一览:
巴山夜雨涨秋池是哪首诗
1、“巴山夜雨涨秋池”出自唐代李商隐的《夜雨寄北》。“巴山夜雨涨秋池”全诗《夜雨寄北》唐代 李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。作者简介(李商隐)李商隐,字义山,号玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。
2、《巴山夜雨》是唐代诗人白居易创作的一首七言律诗。下面是该诗的译文及注释:巴山夜雨 唐·白居易 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:你问我何时回家,我无法确定归期。巴山之夜,秋雨连绵不断,涨满了池塘。
3、李商隐“巴山夜雨”全诗:【夜雨寄北】李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。
4、“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池”是晚唐李商隐的《夜雨寄北》。原诗:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。
5、“巴山夜雨涨秋池”这句诗出自唐代诗人李商隐的《夜雨寄北》。原文如下:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。诗句解析:出处与背景:该诗描述了诗人李商隐在巴蜀地区(今四川一带)时,面对巴山夜雨的景象,抒发了对家乡和亲人的深深思念。
6、全诗答案:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。详细解释: 出处与背景:这句诗出自唐代诗人李商隐的《夜雨寄北》。这首诗表达了诗人在异乡巴蜀的孤寂和思念亲人的深情。特别是在夜晚,听着窗外的秋雨声,诗人的思绪万千,想念远方的亲人。
巴山夜雨涨秋池啥意思
“巴山夜雨涨秋池”的意思是秋雨绵绵不断,使得秋天的池塘水位上涨。具体来说:字面意思:秋雨连续不断地下着,池塘中的水因此不断上涨,直至涨满整个秋池。深层含义:这句话不仅描绘了自然景象,还隐含了诗人的情感。
“巴山夜雨涨秋池”的意思是秋雨连绵不断,使得秋天的池塘水位上涨。具体来说:字面意思:秋雨持续不断地下着,以至于池塘的水位不断上涨,甚至涨满了整个秋池。深层含义:这句诗不仅描绘了自然景象,还寓含了诗人内心的情感。
巴山夜雨涨秋池意思是:巴山连夜暴雨,涨满秋池。巴山夜雨涨秋池的含义 巴山夜雨涨秋池是一句出自唐代诗人李商隐的《夜雨寄北》的诗句,意思是你问我何时回家,我还不知道归期,此时巴山下着大雨,雨水已经涨满了秋天的池塘。
巴山:地名,指今四川巴中地区。 夜雨:指巴山之夜的连绵细雨。 涨秋池:形容雨水充沛,涨满了池塘。 何当:何时能够。 共剪西窗烛:指与亲友共度夜晚,剪烛夜谈。 剪烛:剪去蜡烛上的烛花,使烛光更亮。 归期:回家的日期。 涨秋池:形容雨水充沛,涨满了池塘。
接下来,巴山夜雨涨秋池描绘了巴山地区夜晚的雨水不断涨满了秋池,形容了离别时的悲苦和心境的沉重。 最后两句,何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时表达了诗人对和亲友再度相聚的期待与盼望。诗人希望能够共同坐在西窗下剪烛,畅谈巴山夜雨之时。
夜雨寄北全诗翻译?
1、《夜雨寄北》全诗意思及翻译如下:全诗意思: 你若问我归家的日期,我还没有定期。 今夜巴山这里淅淅沥沥地下着秋雨,雨水涨满了秋池。 何时才能与你一起在西窗下共剪烛花, 再来细诉今夜巴山中这听雨的情思。全诗翻译: 君问归期未有期:你问我什么时候回家,但回家的日期我尚不能确定。
2、何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:你问我什么时候回家,我却无法确定具体的日期,巴山的夜雨让秋池水位上涨。何时我们能一起在窗前剪烛,再聊聊巴山夜雨的情景呢?注释:寄北:写诗寄给北方的人。当时诗人在巴蜀,他的亲友在长安,所以说“寄北”。君:对对方的尊称,相当于现代汉语中的“您”。
3、《夜雨寄北》原文翻译、赏析及注释如下:原文:唐·李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。翻译:你问我回家的日期,归期难定;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。
巴山夜雨涨秋池的赏析
“巴山夜雨涨秋池”这句诗是对诗人所处环境的直接描写,同时蕴含着深深的情感。 写景: 地点与季节:诗句明确指出了地点是“巴山”,季节是“秋”。 天气状况:“夜雨”二字描绘了秋夜中大雨淋淋的景象,不仅天上降雨,地下池水也因雨水而上涨,形成了“涨秋池”的景致。
“巴山夜雨涨秋池”的赏析如下:情感渲染:这句诗将诗人深沉的思念与无奈之情渲染得极为浓郁。通过“巴山夜雨”这一自然景象,营造出一种凄清、孤寂的氛围,而“涨秋池”三个字则进一步强化了这种情感。
赏析:诗的第一句便将归期的希望与未有期的失望进行描写,摆出了一种不可解脱的矛盾。“巴山夜雨涨秋池”将沉痛的情绪渲染得更加形象与浓郁,尤其是“涨秋池”三个字,诗人抓住了这一精细的而又富于生活实感的画面,调动读者的想象,似乎秋池里涨的不是秋水,而是诗人难以解脱的痛苦。
理解: “巴山夜雨涨秋池”直接描绘了诗人当时所处的环境:巴山地区的秋夜,大雨倾盆,池水因此涨满。 这句诗不仅写了天上降落的雨水,还写了地上积存的雨水,形成了一幅生动的秋雨图。赏析: 环境描写:诗人通过简练的语言,将巴山秋夜的雨景刻画得淋漓尽致,营造出一种黑夜迷茫、大雨滂沱的氛围。
巴山夜雨涨秋池是哪首诗,巴山夜雨涨秋池原文
《夜雨寄北》的原文如下:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。对该诗的理解如下:诗意解析:这首诗描绘了诗人李商隐在巴蜀之地,面对绵绵夜雨,思念远方亲友的情景。首句“君问归期未有期”通过一问一答的形式,表达了诗人无法确定归期的无奈与愁绪。次句“巴山夜雨涨秋池”以眼前之景烘托出内心的孤寂与苦闷。
《夜雨寄北》作者为唐代文学家李商隐。其全文诗词如下:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时?【前言】《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。
李商隐“巴山夜雨”全诗:【夜雨寄北】李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。
作品简介 《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。原文 《夜雨寄北》唐 李商隐 问君归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。翻译 您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。
《夜雨寄北》的原文如下:夜雨寄北 唐·李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。该诗表达了诗人对于归期难定的悲哀、大雨滂沱的悲凉、对妻子的深深思念、以及幻想团聚的快乐等复杂情感。